1- جاماییکا:
قبل از آنکه از رودخانه عبور کنی، به تمساح نگو “دهن گنده”.
تفسیر: تا وقتی بکسی نیاز داری، او را تحمل کن و با او مدارا کن.
۲ – هاییتی:
اگر میخوای جوجههایت سر از تخم بیرون آورند ، خودت روی تخممرغ ها بخواب.
تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی آن را به شخص دیگری غیر از خودت مسپار.
۳ – لاتین:
یک خرگوش احمق ، برای لانهی خود سه ورودی تعبیه میکند.
تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی ، عقل حکم میکند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آنها ببندی.
۴ – آفریقا:
هرسوسک از دید مادرش به زیبایی غزال است.
معادل فارسی : اگر در دیدهی مجنون نشینی ، به غیر از خوبی لیلی نبینی.
۵ – روسی :
بشکهی خالی بلندترین صدا را ایجاد میکند.
تفسیر: هیاهو و ادعای زیاد نشان از تهی بودن دارد.
6 – اسپانیا:
برای پختن یک املت خوشمزه ، حداقل باید یک تخممرغ شکست.
تفسیر: بدون صرف هزینه به نتیجه مطلوب دست نخواهی یافت.
۷ – روسی:
هرکه چاقوی بزرگی در دست دارد ، لزومآ آشپز ماهری نیست.
تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست.
پنجشنبه 16 مهر 1394 ساعت 13:27